현재 위치 :  >> 사회·문화 >> 본문

중국 신조어-디셴쓰웨이(底線思維),팡거쯔(放鴿子),​량러(涼了)


2023-02-27      



디셴쓰웨이(底線思維)

‘디셴(마지노선)’을 확실하게 파악하는 사유방식을 말한다. 구체적으로 말하면 문제를 생각할 때 객관적인 현실에 입각해 최저 목표나 가장 나쁜 결과를 설정하고 이를 기초로 가장 좋은 결과를 내기 위해 노력하는 것이다. 디셴쓰웨이를 이용하고 위기의식을 강화하면 위험 방지 및 대응 능력을 높이고 새로운 변화와 도전에 담담하게 응할 수 있다. 예문: 디셴쓰웨이는 기업의 장기적인 발전에 안전막이다.

팡거쯔(放鴿子)

글자상 의미는 흰 비둘기를 날린다는 뜻으로 평화를 상징한다. 지금은 여러 의미로 파생돼 약속을 지키지 않고, 바람 맞힌다는 뜻으로도 쓰인다. 옛 사람들은 비둘기로 통신을 했다. 두 사람이 정한 기일에 편지를 보내기로 약속했는데 그중 한 사람이 비둘기만 보내고 편지는 안 보냈을 경우 상대방이 “왜 비둘기만 날리고 약속은 안 지키냐?”는 원래 의미에서 ‘팡거쯔’가 약속을 지키지 않는다는 말이 됐다.

예문: ① 도와주기로 해놓고 이제와 마음이 변했다고? 나 바람 맞히는 거야? ② 그녀는 공들여 치장하고 약속 장소에 갔는데 바람을 맞아 실망이 이만저만이 아니었다.

량러(涼了)

원래 뜻은 온도가 낮아지는 것으로 ‘날씨가 추워졌다’, ‘음식이 식었다’는 뜻이다. ‘마음이 식었다’며 상심과 실망을 표현하기도 한다. 예문: 남자친구의 거짓말로 그녀는 마음이 싸늘하게 식었다.

인기가 떨어졌다는 뜻도 있는데 ‘훠러(火了, 유명해지다)’의 반대말로 사용되기도 한다. 예를 들어 “이 드라마의 주연은 인기가 떨어졌고, 조연은 모두 유명해졌다”라고 쓴다.

또한 다른 비유로 사람이 죽은 뒤 시신이 되면 차가워지는데 아무 희망이 없고 철저하게 끝났다는 것을 비유한다. 예를 들어 “시험 잘 봤어?” 하고 물었을 때 “량러, 량러”라고 대답하면 시험을 망쳤다는 뜻이다.


예문: 량러! 남자는 공무원 시험 후 축하주를 마시고 그날 밤 음주운전 단속에 걸렸다.

글|첸하이펑(錢海澎)    그림|리페이페이(李培培)

 

240

< >
W020230110370474269248.jpg

중국인의 689 사랑

지난해 봄, 중국 베이징(北京)으로 발령받은 후 시내에 구한 집을 처음 찾아갔을 때다.

읽기 원문>>

행운의 비밀, 한국의 숫자 문화

숫자는 우리가 일상 생활에서 매일 사용되며, 많은 사람들이 자신만의 숫자 선호도를 가지고 있다.

읽기 원문>>